lunes, 29 de diciembre de 2014

Ideas regalo por menos de 6 euros

Amigos invisibles de bajo presupuesto, Reyes Magos en tiempos de crisis o simplemente ganas de regalar un detalle por Navidad  sin gastar demasiado. Al igual que otros años, aquí traigo algunas ideas de regalo la mar de apañadas por menos de 6 euros. Pasen y vean:

Low cost invisible friends, The Three Wise Men in time of crisis or even you want to make a present without waste a lot of money. As last year, here are some less than 6 euros gift ideas.
1. Bailarinas Lefties (5,99) 2. Taza Alehop (2) 3. Conjunto anillos Natura (4,90) 4. Cuello Shana (4,99) 5. Funda cojin Urban Home (4,95) 6. Cuadro metal Casa Viva (4,95) 7. Marco fotos múltiple Ikea (3,50) 
8. Plug móvil Happy Ideas (4) 9. Pantuflas Primark (2) 10. Set viaje Tiger (3) 
Todos los precios en euros/All prices in euros.
¿Qué te parece?¿Alguna idea de bajo coste que aportar? Como no habrá nuevo post hasta dentro de una semana aprovecho para desearles que tengan una feliz entrada de año y que esa felicidad dure todos los días del 2015.

What do you think about? Any low cost idea to share? I won't publish any post until the next monday, so I take the chance to wish you a happy new year 2015 and lot of happyness every day of the year.

Otras ideas de regalo hechas en Canarias, aquí.

Other gift ideas made in Canary Islands, here.


lunes, 22 de diciembre de 2014

Share in Style: Navidad

Comienzo este "Share in Style" agradeciendo los votos que me convirtieron en la ganadora de la pasada temática. Para mi fue todo un honor resultar elegida entre las 68 participantes de esta familia creativa. Y vamos con el tema de hoy: Navidad.

Elegí estas fotos de mi pasada escapada a Madrid, de ahí que lleve abrigo, ya que aquí en Canarias  vuelve a acompañarnos el tiempo primaveral. Tanto, que hoy hacía 22ºC. 

I begin this "Share in Style" giving thanks to the votes I received in the last one. It was a great honour for me to be the winner. So, let's go with the topic for today: Christmas.

I chose these photos of my las trip to Madrid, you can notice I wore a coat. Here in Canary Islands there's springlike weather. Today was 22ºC.


Llevaba un bolso grande porque aproveché para comprar algunos regalos, ya que lo que más me gusta hacer en Madrid es ir de tiendas. Y otra de las cosas que me llama la atención en esa ciudad es la decoración de las calles en estas fechas. Por eso, comparto esos árboles de navidad enormes y preciosos.

I carried a big bag because I take the chance to buy some presents, because in my opinion, the best activity to do in Madrid is to go shopping. Other of the things I like in those city is the decoration of the streets, that's why I'm sharing these photos of the big and beautiful christmas trees.


 
Abrigo/Coat; Sfera; Bolso/Bag:Lefties; Jersey/jumper: Pimkie 
El próximo jueves no habrá post, así que ¡hasta dentro de una semana! Recuerden que pueden seguirme la pista en redes sociales como twitter, facebook o instagram

Aprovecho para desearles que pasen una muy feliz Navidad. 

Next thursday it won't be any post, so see you in a week! Remember that you can follow me on twitterfacebook or instagram

Have a merry Christmas!

jueves, 18 de diciembre de 2014

La invasión de las parkas verdes

Durante mi estancia en Madrid hubo algo que me llamó especialmente la atención en cuanto a moda y es que muchísimas chicas (prácticamente todas) llevaban parkas verdes. Aquí no se ven tanto porque no hace suficiente frío, pero empiezan a dejarse ver. Cuando publiqué sobre la tendencia del color khaki no creí que fuera tal la "invasión", y es que la prenda me gusta y me resulta muy estilosa, pero verla tanto hace que pierda el encanto. En fin, les dejo las opciones más low cost que he encontrado:

During my stay in Madrid I noticed that almost every girl wore military green parkas. Here are not very common because there's no enough cold, but they're becoming to be seen. When I published about khaki color trend I didn't think that this kind of clothes would be an invasion. I liked and I think it's stylish, but I don't like to see it everywhere. So that, I leave you some low cost options:
1. NewYorkker (59,95) 2. Sheinside (31,17) 3. Forever21 (31,99) 4. Bershka (49,99) 5. Pimkie (49,99)
6. Blanco (49,99) 7. Lefties (35,99) 8. H&M (39,99) Todos los precios en euros/All prices in euros.
En El Corte Inglés he llegado a ver una sección llena solamente de parkas de este tipo, lo cual agrava mi sensación de que se ha convertido en un "uniforme" de invierno. 

Y tú, ¿tienes tu parka verde militar?¿Qué te parece este tipo de prenda?

I've seen a section at "El Corte Inglés" full of parkas only, that's one more reason for feeling that parkas are becoming a winter uniform.

Do you have any military green parka? What do you think about this kind of clothes?

lunes, 15 de diciembre de 2014

Exposición Gyvenchy-Museo Thyssen

A finales de noviembre viajé a Madrid. Aproveché que tenía mucho tiempo libre para hacer visitas inspiradoras, entre ellas a la exposición "Hubert de Gyvenchy" en el Museo Thyssen. Obviamente es mucho mejor verlo todo in situ para apreciar los detalles de cerca, pero para quienes no puedan asistir, aquí les dejo un resumen.

At the end of november I travelled to Madrid. I had a lot of free time, so I made some inspiring visits. One of them was to "Hubert de Gyvenchy's exposition", at Thyssen Museum. Obviously, is so much better to see the clothes in situ, appreciating all the details, but if you can't come, don't worry, here is my summary.


Yo la llamaría "la importancia de los detalles", ya que cada prenda era especial gracias a las aplicaciones, bordados, lazadas, etc., estratégicamente situados. 

I would call it "the importance of the details", because every clothes was special, thanks to the appliqué, embroideries, bows, etc. strategically placed.






Las prendas de ropa están acompañadas de información detallada de cada una, como por ejemplo a quién pertenecieron. Además, algunas se exhiben junto a obras pictóricas del propio museo.

The clothes are accompanied of detailed information about each one, for example who belonged to. Some of them are also exhibited close to paintings of the own museum.







Espero que hayan disfrutado de este resumen. Siento la calidad de las fotos. La exposición permanecerá abierta hasta el 18 de enero, así que si tienen la oportunidad, visítenla. En este enlace tienen toda la información sobre la misma. 

I hope you've enjoyed this summary. Sorry for the quality of the photosThe exposition will be opened until january 15th, so if you take the opportunity, visit it. For further information visit this link

jueves, 11 de diciembre de 2014

DIY: Arbolitos de patchwork

Es tiempo de decoración navideña, por eso hoy comparto este arbolito realizado con retales. Perfecto para colgar o como parte de un centro de mesa.

It's time for Christmas decoration, that's why I'm sharing this small Christmas tree made with scraps. It's perfect for hanging it or as part of the Christmas table decoration.


Material:
  • Plantilla silueta árbol de navidad/Christamas tree stencil.
  • Retales con motivos navideños (o no)/Scraps.
  • Tijeras/Scissors.
  • Máquina de coser o aguja e hilo/Sewing machine or needle and threat.
  • Guata/Padding.

Elaboración
  1. Utilizar la plantilla para recortar 6 formas/Use the stencil for cutting 6 shapes.
  2. Coser de dos en dos las formas, a mano o a máquina (mejor), dejando una apertura por la parte baja/Sew the shapes two by two, leaving open the bottom part.
  3. Dar la vuelta a cada arbolito asegurándote de sacar bien las esquinas/Put inside out every small tree, take out well the corners.
  4. Plánchalos/Iron them.
  5. Une los tres arbolitos y pasa un pespunte por el centro/Put together the three small trees and sew by the middle.
  6. Rellena cada hueco con la guata/Fill with the padding.
  7. Cierra la parte abierta cosiendo. Ahora puedes decorar con un lacito, añadirle una presilla para colgarlo, etc/Sew the open part. Now you can decore it with a bow, or put a loop for hanging it.




Otras ideas para decorar tu casa en Navidad con poco presupuesto aquíaquí y aquí.

More low cost Christmas decoration ideas here, here and here.



lunes, 8 de diciembre de 2014

Share in Style: tema libre

Para este "Share in Style" el tema es libre, por lo que he decidido compartir unas fotos que guardo desde junio. Son del desfile de final de curso de mis clases de diseño y moda. Alumna y modelo por un día, luciendo mi propio diseño confeccionado por mi, en lo que además fue  un ejercicio de superación de la vergüenza.

The theme of this "Share in Style" is free topic, so I've decided to share some photos I've kept since june. They're about the last catwalk of my sewing lessons. Pupil and model for a day, wearing my own design, made by me. The catwalk was also an overcoming exercise to me.



Para realizar nuestras prendas teníamos que inspirarnos en África. Yo utilicé tela africana, y además añadí una manga abullonada y peplum a la blusa, tan característicos de las vestimentas africanas. La espalda de la blusa la realice en encaje elástico, un detalle muy utilizado en la ropa moderna africana.

We had to inspire in Africa for our designs. I used african fabric and also add a puffed sleeve and peplum to the top, they're very common in african clothes. The bak of the top was made with elastic lace, it's a detail very used in modern african clothes.



Prometo compartir fotos de los modelos de mis compañeras de clase, ¡son geniales!

I promise to share the photos of my classmates models, they're great!

jueves, 4 de diciembre de 2014

10 Ideas-regalo "Made in Canarias"

Llega la época de los regalos por excelencia: Navidad, Reyes Magos, amigos invisibles,... Por eso, he querido hacer una selección de ideas de regalos hechos en Canarias, originales, de calidad y sobre todo a buen precio. Creo que es una buena manera de impulsar la economía local y apoyar a los emprendedores de las islas. Hay tanto talento por aquí que no ha sido fácil seleccionar sólo 10, así que pronto compartiré más ideas "Made in Canarias".

It's time for gifts. That's why I've made a selection of gift ideas made in Canary Islands, where I live. Original, quality and of course, good prices. I think that's a good idea for promote local economy and enterprising people of the islands. It was not easy to select only 10, so I'll share more ideas "Made in Canary Islands" soon.

1. Jabón-esponja de lana Txula (11)
2. Face & Body cream Mussa canaria (5,90)
3. Bolso Santi Carballo (50)
4. Bolso Afortunadas (40)
5. Muñeca Frida Charramanguina (25)
6. Agenda Cosas que me salen del alma (15)
7. Neceser Airam Barreto (10)
8. Cuaderno Amarillo Verde Limón (7,50)
9. Camiseta Personal Clothink (19,95)
10. Bermuda XTG (18)

¿Apoyas la economía local y a la gente emprendedora?

Do you promote local economy and enterprising people?

miércoles, 26 de noviembre de 2014

Monk strap shoes

Los zapatos de estilo masculino para chicas están de moda, no es ninguna novedad. A los mocasines y los zapatos tipo oxford se unen los monk strap shoes, zapatos planos de estilo masculino con hebillas laterales. Varían en materiales y colores, pero la idea es la misma.

Masculine shoes for girls are fashionable, that's not new. Loafers and oxford style shoes have a new friend, monk strap shoes. They are made in different materials and colors but have a common shape with clasps.
1. Primark (15) 2. Stradivarius (39,95) 3. Asos (24,17) 4. Mango (49,99) 5. Massimo Dutti (99,95) 6. Forever 21 (31,90) 7. Topshop (42) 8. Zara (49,95) 9. Marypaz (29,99) Todos los precios en euros/All prices in euros.
En mi opinión, este tipo de zapatos necesitan ser acompañados de prendas o accesorios muy femeninos. Algunos ejemplos de las "celebrities"...

In my opinion, this kind of shoes need to be worn with very feminine clothes or accessories. Some examples of the "celebrities"...


¿Qué piensas sobre los zapatos masculinos para chicas?¿Tienes algún par?

What do you think about masculine shoes for girls? Do you have any pair of them?

lunes, 24 de noviembre de 2014

Share in Style: Black&White...and red

Un nuevo lunes compartiendo estilo y creatividad. Sacramento y Rosy nos han propuesto un tema fácil esta vez: blanco y negro. Para esta ocasión, llevo una falda de "cuero" que hice a partir de un retal de skay de tapicería. Ahora que las prendas de polipiel son tendencia puedo sacarle mucho partido. El resto, camiseta blanca basica y zapatos en un color inesperado, para romper la seriedad de la mezcla blanco y negro.

A new monday sharing style and creativity. This time, Sacramento and Rosy have proposed us an easy theme: black and white. For this occasion I wear an skirt made with imitation leather of upholstery. False leather is trendy, so I can use it many times. The rest of the clothes are a basic white t-shirt and the shoes of an unexpected colour to break the black and white mix.


Las fotos me las hice en casa, ya que la lluvia no ha dado tregua esta semana, y en blanco y negro, como homenaje a esas fotos antiguas que tanto me gustan.

I made these photos at home, because this week hasn't stopped to rain, I made it in black and white as a tribute to the vintage photos that I love.

Camiseta/T shirt: tienda local/local store; Falda/skirt: hecha por mí/made by me; Zapatos/shoes: Pull&Bear.
Y como extra, una última foto con efecto envejecido.

An extra photo with old effect.


jueves, 20 de noviembre de 2014

Receta: Cupcakes de moka

La semana pasada fue el cumpleaños de mi madre y decidí prepararle unos cupcakes con uno de sus sabores favoritos: moka. Creí que no me iban a gustar porque los aromas y sabores de café no son muy de mi agrado, pero debo decir que quedan deliciosos y nada fuertes. La receta original la saqué de este blog, yo la he cambiado muy poquito.

The last week was my mother's birthday and I decided to prepare some cupcakes with one of her favourite flavours: moka. I thought I didn't like them because I usually don't like coffee flavours, but they were delicious and soft. The original recipe is from this blog, I've changed it a little.


Ingredientes/Ingredients:
  • 160 g de harina/flour
  • 45 g de cacao en polvo/powder cocoa
  • 1 cucharadita (5 ml) de levadura en polvo/baking powder
  • 1/4 cucharadita de sal/coffee spoon of salt
  • 100 ml de leche/milk
  • 100 ml de café a temperatura ambiente/coffee
  • 115 g de mantequilla sin sal/unsalted butter
  • 230 g de azúcar/sugar
  • 1 huevo/egg
  • 1 cucharadita de café solube/coffee spoon of soluble coffee.
  • Buttercream de moka: mezclando/mixing:
    • 150g de azúcar glas/icing sugar
    • 115 g de mantequilla/butter
    • 2 cucharadas de café/spoons of coffee
    • 1 pizca de café soluble/pinch of soluble coffee.

Elaboración/Elaboration:
  1. Mezcla la harina, el cacao en polvo, la sal y la levadura en un bol y reserva. Mezcla también la leche con el café y reserva. Mix the flour, the powder cocoa, the salt and the baking powder in a bowl and keep it. And mix the milk with the coffee and keep it too.
  2. Bate la mantequilla con el azúcar Añade el huevo y sigue batiendo. Beat the butter and the sugar. Add the egg and keep on beating. 
  3. Añade la mezcla de harina y la mezcla de leche alternándolas en diferentes partes. Añade una pizca de café soluble a la mezcla. Add the mix of flour and the mix of milk alternating them in different parts. Add a pinch of soluble coffee to the mix.
  4. Pon la mezcla en las cápsulas (llénalas hasta la mitad) y hornea a 180º durante 20 minutos. Put the mix into the capsules (fill them until the middle) and bake it at 180º during 20 minutes.
  5. Decora los cupcakes con la buttercream de moka usando una manga pastelera. Decore the cupcakes with the moka buttercream using a piping bag.
Si eres un/a amante del café estás tardando en probarlos. Si prefieres otras recetas de postres puedes visitar mis ideas en la etiqueta "Recetas".

If you're a coffee lover it's time to do this recipe. If you prefer other sweet flavours you can visit my ideas searching the label "Recetas".

Nota: Creo que debo mejorar la presentación.
Note: I think I should improve the presentation.

lunes, 17 de noviembre de 2014

Fedora

Los sombreros Fedora son un tipo de sombrero de fieltro o lana, generalmente con el ala ancha y curvada. de momento siguen siendo para las más atrevidas. Quedan superelegantes, todo es cuestión de probar y encontrar tu modelo idóneo. A mi me encantan los de color burdeos.
Los podrás encontrar con lazos, con cintas de cuero, cadenas, cinta étnica, etc. Tienen cierto toque bohemio-elegante.

Fedora are a type of hat made with felt or wool, with creased lengthwise. I think they're very elegant, you can find the best model for you trying a lot of different ones. There are models with bows, chains, ethnic motifs, etc. They have a boho-elegant style.

1. Accesorize (39,90) 2. Zara (17,95) 3. Pimkie (14,99) 4. Day a Day (15,75) 5. Parfois (24,95) 6. Jo&MrJoe (29,90) 7. Stradivarius (15,95) 8. H&M (19,99) 9. Asos (21,33) 10. Tintoretto (29,95)
Todos los precios en euros/All prices in euros.
Aquí unas cuantas ideas para inspirarte. 

Here are some inspiring ideas.


¿Usas sombreros en invierno?

Do you wear hats in winter?

jueves, 13 de noviembre de 2014

DIY: colgante zapato/shoe necklace


Aquí está el DIY que les mostré el lunes en la sección "Share in Style". Un collar-zapato inspirado en los de Manolo Blahnik para Tous y los de Salvatore Ferragamo. La verdad es que podía haber utilizado unos preciosos stilettos de Barbie que guardo de mi infancia, pero me daba mucha pena agujerearlos.

Here's the DIY I showed you in last "Share in Style". A shoe-necklace inspired by Manolo Blahnik for Tous and Salvatore Ferragamo's ones. Sincerely I could use the Barbie's precious stilettos I keep from my childhood, but I thought it was a bad idea making holes on them.


Material:
  • Zapato de juguete/Toy shoe
  • Cadena/Chain
  • Anilla/Ring
  • Aguja/Needle
  • Alicates/Pliers


Elaboración:
  1. Haz un agujero en el zapato de juguete utilizando la aguja/Make a hole in the toy shoe using the needle.
  2. Abre la anilla con unos alicates/Open the ring with the pliers.
  3. Introduce la anilla por el agujero hecho en el zapato/Put in the ring by the hole made in the toy shoe.
  4. Cuélgalo de la cadena y..¡ya tienes tu collar-zapato!/Hang it in the chain and...here's your shoe-necklace!

Como ven, es una opción baratísima para tener un colgante de zapato discreto y elegante.

It's a very cheap option to have an elegant shoe necklace.


¿Qué te parece este DIY?
What do you think about this DIY?

lunes, 10 de noviembre de 2014

Share in Style: Shoes

El tema de hoy de la fabulosa iniciativa "Share in Style" es sobre el complemento más deseado por las mujeres: los zapatos. Estoy deseando ver las diferentes interpretaciones de quienes formamos parte de esta familia creativa.

En cuanto supe el tema, decidí que quería hacer un DIY que tuviera que ver con zapatos pero no con los zapatos en si. Así que mi cabeza empezó a trabajar hasta dar con la pequeña idea que hoy les muestro colgada al cuello y que en el próximo post desarrollaré.

The theme of today's "Share in Style" is about the most desired accessories for women: shoes. I'm expecting to see the different interpretations of people who take part in this initiative.

When I knew the theme, I decided to do a DIY about shoes but not in the shoes. So I startedto think and I did the small DIY I wear hanging on my neck. I will tell you more in the next post.

El resto del look sencillo: pantalones y blusa de cuadros, zapato plano y bolsito coqueto.

The rest of the look is easy: pants, checked blouse, flats and a lovely bag.

Blusa/blouse: Green Coast; pantalón/pants: Stradivarius; zapatos/flats: Zara;
 bolso/bag: Pepa Loves; collar/necklace: DIY
Espero que les haya gustado mi pequeña aportación a esta iniciativa. 

I hope you liked my small contribution to this initiative.

jueves, 6 de noviembre de 2014

Complementos peludos

Ya hace tres años del "boom" de los chalecos de pelo, de los que hablamos en este blog. Desde entonces, el pelo (sintético, por supuesto) se ha ido extendiendo a otro tipo de complementos como gorros, cuellos, bolsos, guantes, etc., incluso bolsos de fiesta. Se ha convertido en un clásico de los inviernos, aunque yo aún paso calor sólo con verlos...

Three years has passed by since the "boom" of the furry vests, we talked about them in the blog. Since then, synthetic fur has extended to other accessories as hats, bags, gloves, etc., even on party bags. It has become a classic of the winter season, although I am hot every time I see them.
1. H&M (19,99) 2. Forever 21 (8,45) 3. Marypaz (23,99) 4. H&M (29,99) 5. Zara (19,95) 6. Pimkie (9,99)
7. Zara (39,95) 8. Marypaz (27,99) 9. Guitare (29,90) 10. Pimkie (4,99) 11. Mulaya (25,95)
Todos los precios en euros/All prices in euros.
Consejo: si no te atreves con complementos tan llamativos prueba a añadir un llavero peludo a tu bolso.

Y tú, ¿tienes accesorios de pelo?

Tip: if you don't dare to wear such striking accessories, try to put a keychain in your bag.

Do you have any furry accessories?

lunes, 3 de noviembre de 2014

Tendencias manicura otoño/invierno 2014-2015

Una vez más, les traigo el resumen de tendencias en manicura para la temporada. Malva, granate, nude, dorado, negro y blanco, morado, verde azulado, azul, tornasolado, manicura francesa invertida y/o de colores. Y por supuesto, mi selección de esmaltes de bajo coste para cada color-tendencia.

Once again, I talk you about the manicure trends for this season. Mauve, deep red, nude, golden, black and white, purple, teal blue, blue, iridescent, coloured or reverse french manicure. Of course, my selection of low cost nail polishes for every colour-trend.

1. Catrice Ultimate 64 It's Time For Lovender (2,99) 2. 60 Seconds Rapid Ruby 320 Rimmel (1,99) 3. Perfect Stay Gel Shine Perfect Look 107 Astor (8,30) 4.035 Sandstorm Lola Make Up (2,70) 5. Black Onyx Tuxedo by OPI (16,80) 6. Color Show Burgundy Kiss 357 Maybelline (2,65) 7. China Glaze China Glaze All Aboard-Well Trained (4,45) 8. H&M (3,99) 9. Twilight Blue 313 Sublime Mavala Color (2,95) 10. Blanc 001 Essie (12,95) Todos los precios en euros.
¿Cuál es tu color favorito de esta temporada?¿Te atreves con la manicura francesa inversa?
What's your favourite color of this season? Do you dare to use reverse french manicure?

jueves, 30 de octubre de 2014

Capas y ponchos

Lisos, con motivos aztecas, con flecos, con capucha,...los ponchos y las capas son la prenda más deseada de esta temporada. He querido hacer este post en versión manual de uso, como un lookbook en el que ver las distintas formas de vestir una capa: con pantalón, vestido o falda, botas, stilettos, con cinturón. Tú decides.

Aztec motifs, fringed, with hoods,...ponchos and capes are the most wanted clothes of this season. I wanted to do this post as a style guide, as a lookbook to see the different ways to wear a cape: with trousers, dress or skirt, boots, stilettos, with belt. You decide.

1. Inside (29,99) 2. Zara (49,95) 3. Mulaya (25,95) 4. Bershka (17,99) 5. Sfera (35,99) 6. Topshop (29)
7. Stradivarius (19,95) Todos los precios en euros/All prices in euros.
En cualquier caso, aquí todavía hace calor demasiado calor para vestirlas...Y tú, ¿Tienes una capa o un poncho?¿Te gustan este tipo de prendas?
Anyway, here is still too much hot to wear them....Do you have any cape or poncho?Do you like this kind of clothes?

martes, 28 de octubre de 2014

Share in Style: Halloween (Finaos)

Aunque cada vez más se celebra esta fiesta, aquí en Canarias tenemos otras costumbres. Solemos reunirnos en familia y comer castañas asadas y beber anís o ron miel mientras recordamos a nuestros difuntos. Recuerdo a mi abuela sentada en la mesa de la cocina pelando castañas para nosotras y contando historias. Mucha gente también suele visitar el cementerio para llevar flores. En algunos pueblos, también se celebran fiestas con música tradicional, pero siempre con las frutas de la temporada presentes. Esta fiesta se llama "Finaos" (de los finados, los muertos).

En cualquier caso, los únicos signos de Halloween que llevo son las uñas en color calabaza, la ropa negra y las pulseras de calaveras.

Though Halloween is celebrated increasingly, here in Canary Islands, we have other custom. We use to stay in family and eat roasted chestnuts and drink anisette or honey rum while we remember our deceased people. I remember when my grandmother peeled chestnuts for us while she told storys sitting in the table of the kitchen. A lot of people use to visit the cemetery too and carry flowers to the dead. In some villages, some parties are celebrated with traditional music, but always with the seasonal fruits. This party is called "Finaos" (it means dead people).

Anyway, the only Halloween signs I wear are my pumpkin colour nails, the black clothes and the skulls bracelets.
Crop top: hecho por mi/made by me; Baggy pants: Stradivarius (old);
Pulseras/Bracelets: regalo de mi amiga blogger Mery of the Style
Y tú, ¿celebras Halloween?¿Tienes alguna costumbre para el día de Todos los Santos?
Do you celebrate Halloween?Do you have any special custom for All Saints Day?